Pozovite » (+381) (0)24 535-533

izlozba tamuraska pismenost 1Otvorenje izložbe Svjedočanstvo tamburaške pismenosti s početka XX. stoljeća – digitalizacija, koju su osmislile i postavile knjižničarke Bernadica Ivanković i Nevena Mlinko, upriličeno je uz prigodan glazbeni program u izvođenju Subotičkog tamburaškog orkestra u utorak 20. prosinca u prostoru Gradske knjižnice Subotica. Javnosti je predstavljen istoimeni projekt digitalizacije zbirke rukopisnih muzikalija Aleksandra Aranickog, vođe tamburaškog orkestra s Radio Beograda, koji je uz potporu Ministarstva kulture i informiranja Republike Srbije realizirala subotička knjižnica.

Vrijedan glazbeni arhiv

„Najveći značaj ovog projekta ogleda se u činjenici kako je 1400 partitura iz tamburaške literature stvarane u razdoblju nakon I. svjetskog rata, sada potpuno dostupno cjelokupnoj javnosti na širu uporabu. Zahvaljujući postupku digitalizacije rukopisne muzikalije će biti dostupne, kako onima koji ih budu znanstveno proučavali, tako i svima onima koji ih danas izvode u svojoj glazbenoj praksi. Ideja je začeta još početkom osamdesetih godina prošloga stoljeća kada je Subotički tamburaški orkestar preko SIZ-a kulture osigurao sredstva za kupovinu glazbene arhive Aleksandra Aranickog, šefa tamburaškog orkestra, između dvaju svjetskih ratova, na Radio Beogradu. Arhiv sadrži pravo malo glazbeno bogatstvo narodnih pjesama, kompozicija i obrada klasične glazbene literature za tamburaške orkestre, popularnu glazbu ondašnjeg vremena, marševe i još mnogo toga značajnog za to povijesno razdoblje. Zato smo se i odlučili 2015. godine darovati ovu vrijednu glazbenu zbirku subotičkoj knjižnici, uz molbu da njezin sadržaj učini potpuno dostupnim najširoj javnosti“, istaknuo je umjetnički direktor Subotičkog tamburaškog orkestra Stipan Jaramazović.

Projekt digitalizacije

Osim knjižnične pohrane i arhiviranja, djelatnici Gradske knjižnice Subotica su u nastojanju realiziranja projekta digitalizacije zbirke aplicirali na natječaj Ministarstva kulture i informiranja Republike Srbije.

»Zahvaljujući sredstvima u iznosu od oko milijun dinara, rukopisi su obrađeni i digitalizirani, te će biti dostupni na našoj novojizlozba tamuraska pismenost 2 redizajniranoj internetskoj stranici“, pojasnila je voditeljica projekta i djelatnica subotičke knjižnice Bernadica Ivanković, dodajući: „U cilju populariziranja ovog vrijednog glazbenog materijala održali smo tijekom protekle godine nekoliko prigodnih radionica s ljudima koji se profesionalno ili amaterski bave ovom vrstom glazbe, kao i radionicu za djecu koja uče svirati tamburu, koja je realizirana u suradnji s HGU Festival bunjevački pisama. Predstavljanje projekta digitalizacije ove vrijedne glazbene zbirke prati i prigodna izložba koja govori o povijesti i razvoju tamburaškog orkestra Radio Beograda, aranžerima koji su radili za njih, solistima, kao i svim njegovim članovima, te bogatom i raznovrsnom repertoaru koji je izvođen za potrebe emitiranja radijskog programa.“ Prigodnim riječima nazočnom auditoriju su se obratili i ravnatelj Gradske knjižnice Subotica Dragan Rokvić i koautorica izložbe Nevena Mlinko.

Na koncu prigodnog programa članovi Subotičkog tamburaškog orkestra izveli su nekoliko kompozicija velikana subotičke tamburaške scene Pere Tumbasa Haje.

Antrfile

Tamburaški orkestar Aleksandra Aranickog

Prvi puta u radijskoj programskoj shemi se ovaj orkestar spominje 1933. godine i ubrzo postaje profesionalni radijski orkestar čije su izvedbe slušatelji imali prilike slušati više puta mjesečno. Njegovi članovi su bili najbolji tamburaši svoga vremena, a njegov notni materijal predstavlja svojevrsni začetak tamburaške literature.

 

 

Izvor: Hrvatska riječ (D. Prćić)